-
1 флаговый заголовок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > флаговый заголовок
-
2 streamer head
Большой англо-русский и русско-английский словарь > streamer head
-
3 streamer head
-
4 masthead
-
5 banner head
-
6 cut-in head
-
7 shoulder head
-
8 banner
['bænə]1) Общая лексика: ведущий, газетный заголовок во всю ширину полосы (независимо от размера статьи), главный, заголовок крупными буквами на всю полосу, знамя, лучший, наилучший, образцовый, печатать под крупным заголовком, символ, снабжать знаменем, собирать под знамена, стяг, украшать флагами, флаг, шапка, перетяжка (натянутое рекламное полотно), лозунг, девиз, плакат2) Компьютерная техника: рубрика3) Американизм: газетный заголовок на всю ширину полосы, флаговый заголовок4) Церковный термин: хоругвь5) Ботаника: парус (в цветке мотыльковых), флаг (в цветке мотыльковых)6) Техника: "шапка" (заголовок во всю ширину газетной страницы)7) История: штандарт8) Полиграфия: флажок, заголовок во всю ширину полосы (в газете), шапка (заголовок), флаговый заголовок во всю ширину газетной полосы (обычно крупными буквами), крупный заголовок, шапка. Флаговый заголовок во всю ширину полосы. (Другой термин banner head)9) Вычислительная техника: непрерывная горизонтальная печать, баннер (в Internet)10) Нефть: заголовок11) Реклама: прямоугольный планшет с рекламными сообщениями, транспарант, фантик, флаговый заголовок на всю ширину полосы, растяжка, перетяжка12) Патенты: заголовок на всю полосу, транспарант-растяжка13) Американский английский: лента победительницы (напр. в конкурсе мисс Мира) -
9 head
1. головная частьwaste head — головная часть слитка, отрезаемая в отход
2. головка3. верхняя часть, крышка4. верхнее поле5. верхний обрезhead space — верхнее поле, головка
head margin — верхнее поле, головка
6. заголовок, рубрика, отделhead and tail — головка и хвостик ; верхний и нижний обрезы
banner head — флаговый заголовок; газетный заголовок во всю ширину полосы ; «шапка»
centered head — заголовок, набранный по середине полосы
cross head — подзаголовок; заголовок, набранный в красную строку
cut-in head — форточка, окно, заголовок форточкой
densitometer head — денситометрическая головка, головка денситометра
drop head — заголовок главы, помещённый ниже первой строки
embossing head — головка для тиснения или прессования, прессовая головка
erase head — головка, стирающая запись, стирающая головка
exposing head — экспонирующая головка, записывающая фотоголовка
general covering head — общий заголовок; «шапка»
mask scanning head — сканирующая головка, выделяющая на оригинале элементарный участок
perforating head — перфорирующая головка, перфоратор
photometer head — фотометрическая головка, головка фотометра
7. шрифтовая головка8. печатная секция планетарного типа9. печатающая головкаpunch-shear head — перфорационно-резальная головка; высекально-резальная головка
reading head — считывающая головка, головка считывающего аппарата
read-write head — головка считывания — записи
recording head — записывающая головка, головка записи
scanning head — сканирующая головка; анализирующая фотоголовка; считывающая головка; следящая головка
sewing head — швейная головка; головка швейного аппарата
side head — заголовок сбоку текста, «фонарик», боковик
spread head — газетный заголовок над несколькими колонками, «шапка»
standing head — рубрика в газете, повторяющаяся из номера в номер
step head — заголовок, набранный по диагонали
stitcher head — проволокошвейная головка, головка проволокошвейного аппарата
streamer head — газетный заголовок во всю ширину полосы; «шапка»
sunk head — заголовок главы, помещённый ниже первой строки
vacuum head — вакуумная присасывающая головка; головка присосов
-
10 banner
1. n знамя, флаг, стягthe Star-Spangled Banner — «Звёздное знамя»
banner cloud — облачный флаг, облачное знамя
2. n церк. хоругвь3. n амер. полигр. флаговый заголовок; газетный заголовок во всю ширину полосы; «шапка»banner word — начальное слово; заголовок; "шапка"
4. n бот. флаг или парус5. a амер. наилучший, образцовый; ведущий6. v книжн. украшать флагами; снабжать знаменем7. v книжн. собирать под знамёна8. v книжн. печатать под крупным заголовкомbanner head — флаговый заголовок; газетный заголовок во всю ширину полосы ; «шапка»
Синонимический ряд:1. excellent (adj.) A1; bang-up; blue-ribbon; bully; capital; champion; classic; classical; excellent; famous; fine; first-class; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; number one; par excellence; prime; quality; royal; skookum; sovereign; stunning; superior; top; top-notch; whiz-bang2. flag (noun) banderole; bannerol; burgee; color; colors; colours; emblem; ensign; flag; gonfalon; gonfanon; jack; oriflamme; pendant; pennant; pennon; standard; streamer; symbol -
11 banner
ˈbænə
1. сущ.
1) знамя;
флаг;
стяг;
перен. символ
2) газетный заголовок крупными буквами на всю полосу, 'шапка'
3) полоса материи, на которой нарисован какой-л. знак, транспарант welcome banners ≈ приветственные транспаранты
4) лозунг, девиз ∙ carry the banner
2. прил.
1) выступающий в поддержку политической партии
1) превосходный, (наи) лучший, прекрасный;
образцовый, первоклассный, примерный, показательный banner year Syn: exemplary, modelзнамя, флаг, стяг - red * красное знамя - the * of revolution знамя революции - under the * of national liberation под знаменем национального освобождения - to join the * стать под знамена - to unfurl one's * развернуть свое знамя (церковное) хоругвь (американизм) (полиграфия) флаговый заголовок, газетный заголовок во всю ширину полосы (ботаника) флаг или парус( в цветке) > to carry the * (американизм) (ироничное) скитаться всю ночь напролет, не имея пристанища (американизм) наилучший, образцовый, ведущий - * year рекордный год - * occasion прекрасный случай - * investment выгоднейшее капиталовложение - * state (политика) передовой штат - of the * class первоклассный, отличнейший (книжное) украшать флагами, снабжать знаменем собирать под знамена печатать под крупным заголовком - the newspapers *ed it газеты кричали об этомbanner заголовок ~ заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка";
to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища ~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина ~ (наи) лучщий;
образцовый;
главный;
banner year рекордный год ~ шапка~ (наи) лучщий;
образцовый;
главный;
banner year рекордный год~ заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка";
to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленинаto join (или to follow) the ~ of... стать под знамена...;
перен. стать на (чью-л.) сторону~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина~ знамя;
флаг;
стяг;
перен. тж. символ;
under the banner of Marx, Engels, Lenin под знаменем Маркса, Энгельса, Ленина -
12 streamer
['striːmə]1) Общая лексика: вымпел, газетный заголовок во всю ширину страницы, длинная лента, длинная развевающаяся лента, длинная узкая лента, крупный газетный заголовок, лозунг, столб, столб северного сияния, транспарант, узкая лента, серпантин (украшение)2) Компьютерная техника: устройство записи на непрерывно движущуюся магнитную ленту3) Геология: морская сейсмическая коса4) Авиация: шлейф5) Морской термин: флаг6) Американизм: газетный заголовок во всю ширину полосы, шапка7) Военный термин: нераскрывшийся парашют, парашютист, падающий с нераскрытым парашютом, лента (к знамени части)8) Техника: ЗУ на бегущей магнитной ленте, морской сейсморазведочный кабель, накопитель на бегущей магнитной ленте, парашют с не полностью раскрывшимся куполом, парашют с неполностью раскрывшимся куполом, сейсмоприёмная коса9) Профессиональный термин: стример10) Метеорология: ветроуказатель11) Автомобильный термин: лента, флажок, развевающаяся полоска (напр. применяемая при испытаниях кузовов в аэродинамической трубе)12) Кино: рекламный плакат в торговом зале14) Телекоммуникации: накопитель на магнитной ленте15) Физика: стримерный16) Вычислительная техника: ветвь кистевого разряда, запоминающее накопитель на бегущей магнитной ленте, запоминающее устройство на бегущей магнитной ленте, накопитель на бегущей ленте, потоковый накопитель на магнитной ленте (ГОСТ 25868-91), стримерный накопитель17) Нефть: (seismic) сейсмоприёмная коса (морской сейсморазведочный кабель), коса18) Космонавтика: длинная узкая струя19) Геофизика: морская буксируемая коса, морская коса, сейсмическая коса21) Реклама: флаговый заголовок на всю ширину полосы23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: база приёма, коса24) Сетевые технологии: запоминающее устройство на магнитной ленте25) Макаров: индикатор (для визуализации) потока, индикатор для визуализации потока, луч солнечной короны, полярное сияние, сейсмокоса, стример (напр. в искровом разряде), стример (напр., в искровом разряде), стример (разряда)26) Рыболовство: стример (вид искусственной мушки в ловле нахлыстом)27) Электротехника: стример (в искровом разряде) -
13 screamer
['skriːmə]1) Общая лексика: великолепный удар, восклицательный знак, крикун, нечто переходящее допустимые границы, превосходный экземпляр, сенсационный заголовок, то, что вызывает восхищение, тот, кто вызывает восхищение, тот, кто кричит, умора, уморительно смешной человек2) Морской термин: звукоизлучатель3) Разговорное выражение: вызывающие неудержимый смех, литературное произведение, литературное произведение или фильм, нечто, вызывающее неудержимый смех, нечто, производящее сильное впечатление (книга, кинофильм и т. п.)4) Американизм: сенсационный газетный заголовок5) Спорт: великолепный бросок, великолепный прыжок6) Австралийский сленг: party lover7) Сленг: потрясающий факт, рекламный заголовок крупными буквами на всю полосу, силач, скорый поезд, спектакль ужасов, удивительный факт, уморительное происшествие, экспресс, кто-либо или что-либо привлекающее внимание или возбуждающее, что-либо очень сложное, крупный человек, рекламный заголовок или объявление крупными буквами на всю полосу, фильм ужасов8) Реклама: флаговый заголовок на всю полосу9) Табуированная лексика: громко кричащий, явный гомосексуалист10) Безопасность: устройство, вызывающее генерацию в цепях подслушивающего устройства (при приближении к нему)11) Орнитология: паламедеи (Anhimidae), шпорцевые гуси (Anhimidae), паламедея (Chauna) -
14 flag
1. флаговый заголовокflag register — флаговый регистр; регистр признака
flag indicator — индикатор условия; флаговый указатель
2. амер. корректурный знак пропуска3. закладка4. затенитель -
15 banner head
1) Общая лексика: газетный заголовок на всю ширину полосы2) Техника: заголовок в газете во всю ширину полосы3) Полиграфия: "шапка", флаговый заголовок -
16 sidehead
['saɪdhed]1) Общая лексика: боковик, заголовок сбоку текста2) Полиграфия: флаговый заголовок, фонарик, форточка3) Вычислительная техника: боковой заголовок, заголовок, размещаемый сбоку от основного текста -
17 banner headline
1) Общая лексика: аршинный заголовок2) Кино: заголовок-шапка3) Реклама: флаговый заголовок на всю ширину полосы, шапка -
18 flag
1) плита, плитняк || плитняковый3) флаг, флажок || флаговый, флажковый4) индикатор; признак5) фото затенитель; бленда; козырёк6) полигр. корректурный знак пропуска ( в тексте)7) полигр. флаговый заголовок ( во всю ширину страницы)• -
19 bannerline
(американизм) (полиграфия) флаговый заголовок, газетный заголовок во всю ширину полосы печатать под крупным заголовком - the newspapers *ed it газеты кричали об этомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bannerline
-
20 banner
1. [ʹbænə] n1. 1) знамя, флаг, стягthe banner of revolution [freedom, peace, independence] - знамя революции [свободы, мира, независимости]
under the banner (of national liberation) - под знаменем (национального освобождения)
to join /to follow/ the banner (of) - а) стать под знамёна; б) стать на (чью-л.) сторону
to unfurl one's banner - а) развернуть своё знамя; б) объявить свою программу; изложить свои взгляды
2) церк. хоругвь2. амер. полигр. флаговый заголовок; газетный заголовок во всю ширину полосы ( независимо от размера статьи); «шапка» (тж. banner head, banner head-line)2. [ʹbænə] a амер.♢
to carry the banner - амер. ирон. скитаться всю ночь напролёт, не имея пристанища (о безработном и т. п.)наилучший, образцовый; ведущийbanner state - полит. передовой штат (о штате с наибольшим числом избирателей, голосующих за данную партию)
3. [ʹbænə] v книжн.of the banner class - первоклассный, отличнейший
1. украшать флагами; снабжать знаменем2. собирать под знамёна3. печатать под крупным заголовком
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Флаговый заголовок — заголовок, набранный по левому или правому краю текста. Левые края строк (при многострочном заголовке) выравнивают по одной линии, а правые (при различной длине строк) остаются произвольными. При расположении Ф. з. по правой оси строки набора… … Реклама и полиграфия
Banner head амер. — Флаговый заголовок; газетный заголовок во всю ширину полосы (независимо от размера статьи); «шапка» … Краткий толковый словарь по полиграфии
Banner амер. — Флаговый заголовок во всю ширину газетной полосы (обычно крупными буквами), «шапка» … Краткий толковый словарь по полиграфии
Flag — Флаговый заголовок (во всю ширину страницы); Амер. корректурный знак пропуска (в тексте); Закладка (в рулоне для указания места сращивания); Затенитель (предотвращающий попадание постороннего света на объектив) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Masthead — Место в газете со сведениями о газете, е? редакторах и т. п.; Флаговый заголовок … Краткий толковый словарь по полиграфии